Great Tranquillity: Questions and Answers – Yehuda Amichai

Rating: ★★★★ 30/03/19  Closed are the doors Closed are the doors that were to be open to me forever. And those I can open guard vacant places like ancient despolied graves. I think about the love of people who have forgotten to take down decorations after the festival: what do they have left? Farewell to you … More Great Tranquillity: Questions and Answers – Yehuda Amichai

Meditations in an Emergency – Frank O’Hara

Rating: ★★★★ 27/01/19  Mayakovsky 4 Now I am quietly waiting for the catastrophe of my personality to seem beautiful again, and interesting, and modern. The country is grey and brown and white in trees, snows and skies of laughter always diminishing, less funny not just darker, not just grey. It may be the coldest day of … More Meditations in an Emergency – Frank O’Hara

La tierra permanece – Luis Benítez

Rating: ★★★★ 14/10/18 Generations come and generations go, but the earth remains forever. Ecclesiastes 1:4 * Generación va, y generación viene; mas la tierra siempre permanece. Eclesiastés 1:4 The poet quoted. The earth and good poetry. It’s been awhile since I last read Argentine poetry, let alone a still-breathing national writer since it’s difficult for me … More La tierra permanece – Luis Benítez

Poems on Various Subjects, Religious and Moral – Phillis Wheatley

Rating: ★★ 03/08/18 To a lady on the death of three relations … Weep not for them, and leave the world behind. As a young plant by hurricanes up torn, So near its parent lies the newly born— But ‘midst the bright ehtereal train behold It shines superior on a throne of gold: Then, mourner, cease; … More Poems on Various Subjects, Religious and Moral – Phillis Wheatley

One Hundred Leaves: A new annotated translation of the Hyakunin Isshu – Fujiwara no Teika, Blue Flute (Editor and Translator)

Rating: ★★★★ 20/07/18 Soon, we will not be in this world together And all will be a memory: Now, for just a moment, How I wish to meet. — Izumi Shikibu, #56 Better than Neruda, I tell you. One hundred people, one poem each. That’s the Ogura Hyakunin Isshu, a Japanese anthology compiled by Fujiwara no … More One Hundred Leaves: A new annotated translation of the Hyakunin Isshu – Fujiwara no Teika, Blue Flute (Editor and Translator)